কেন বাংলা ভাষা বলতে পারেন ?
(ケノ バンラ バシャ ボルテ パレン?)
みなさんこんにちは。ドゥイノンボルです。
2億人という話者数からは信じられないくらいマイナー扱いのベンガル語。
そんなわけで日本人がベンガル語を話せば必ずと言っていいほど聞かれるのが、
কেন বাংলা ভাষা বলতে পারেন ? (ケノ バンラ バシャ ボルテ パレン?)
「どうしてベンガル語が話せるの?」です。
<ベンガル語 使用例>
A٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ আপনি কি কখনো বাংলাদেশ গিয়েছ ?
B(๑•́ ₃ •̀๑) না। আমি যাই নি।
A(๑˃́ꇴ˂̀๑) কি কোন বাঙালি প্রেমিক আছে ?
B(*>_<*)ノ না।
A(・ε・`) তাহলে কেন বাংলা ভাষা বলতে পারেন ?
B╭( ・ㅂ・)و আমি もんちゃーらーথেকে শিখেছি।
A٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ (アプニ キー ココノ バングラデシュ ギエチョ?)
B(๑•́ ₃ •̀๑) (ナー,アミ ジャイ ニ)
A(๑˃́ꇴ˂̀๑) (キー コノ プレミク アチェ?)
B(*>_<*)ノ (ナー)
A(・ε・`) (タホレ ケノ バンラ バシャ ボルテ パレン?)
B╭( ・ㅂ・)و (アミ もんちゃーらー テケ シケチ)
A٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ 「あなたはバングラデシュに行ったことがありますか?」
B(๑•́ ₃ •̀๑) 「いいえ、行ったことはありません」
A(๑˃́ꇴ˂̀๑) 「ベンガル人の彼氏がいるの?」
B(*>_<*)ノ 「いいえ」
A(・ε・`) 「じゃあ、どうしてベンガル語が話せるの?」
B╭( ・ㅂ・)و 「“もんちゃーらー”で勉強しました」
こういう日が来たらいいですね。できれば早急に。
会話以外にも文字や文法まで解説するとか……。うん、めっちゃ時間かかりそう。
今後も少しずつコンテンツ充実に努めてまいりますので、当ブログをよろしくお願いいたします。
スポンサーリンク