চল
(チョロ)
みなさんこんにちは。ドゥイノンボルです。
今日紹介するベンガル語はお友達や家族など、幅広い相手に使えるベンガル語です。
চল (チョロ)行こう
চল চল (チョロチョロ)と2回続けて言うこともあります。
自分と一緒に来てほしい時に使ってください。
さて、例文ですが……。
「見ても聞いても説明されてもよく分からないことってあるよね!」
という訳で私が思わず「は?」と声をあげてしまった文を紹介します。みなさんも和訳を見る前にぜひとも意味を考えてみてください。
<ベンガル語 使用例>
A(๑•́ ₃ •̀๑)◞ এটা চলবে ?
B(≧∇≦) চলব।
A( ・ㅂ・)و এটা নিয়ে চল।
B◝(・ω・)◟ চল চল
A(๑•́ ₃ •̀๑)◞ (エタ チョル ベ?)
B(≧∇≦) (チョル ボ)
A( ・ㅂ・)و (エタ ニエ チョロ)
B◝(・ω・)◟ (チョロ チョロ)
A(๑•́ ₃ •̀๑)◞ 「これで足りる?」
B(≧∇≦) 「いける」
A( ・ㅂ・)و 「これ持って行こう」
B◝(・ω・)◟ 「行こう行こう」
ほとんどチョルとチョロで会話してます。上手く説明できません。どうすればいいんでしょう?
私のベンガル語レベルが上がったらリライトします。たぶん。
……現場からは以上です。
スポンサーリンク